top of page
doctor-diagnose-patient-symptoms-hospital.jpg
FAQ
  • Wat is een spoedgeval?
  • What is NOT an emergency?/ Kiko NO ta un urgensia?
  • What is a Triage?/ Kiko ta Triage?
  • How to get in contact with the on-call Physician? / Kon ta drenta den kontakto ku Dòkter na warda?
  • Kon pa evitá problema di salú den kaso di kalor eksesivo?
  • Kehonan di kalor i kiko pa hasi
  • Kon pa kuida mucha di 0-4 aña durante kalor eksesivo
  • Driving license form (medical statement) / Formulario pa petishon pa renoba bo rijbewijs (deklarashon mediko)
    Papiamentu Formulario pa petishon pa renoba bo rijbewijs (deklarashon mediko) Na ofisina tin e formularionan pa yena den kaso di renobashon of prome petishon pa rijbewijs. Esaki ta wordu yena si e mediko konklui ku bo ta tantu fisikamente i mentalmente apto pa kondusi un vehikulo. Yama na oficina na number di telefon 737-7244 i traha un sita ku e asistente. E asistente ta informa kiko ta e gastunan pa yena e formulario. Mester trese e sigiente dokumentonan: Bo sedula Bo rijbewijs ku mester wordu renoba (of mester tasina ku ta prome bes bo ta aplika pa rijbewijs) Mester yena e parti di e formulario pa petishon di rijbewijs ku bo propio deklarashon pa por kaba di atende bo petishon. Nederlands Rijbewijs formulier (geneeskundige verklaring) Op de praktijk zijn deze formulieren verkrijgbaar en worden alhier ingevuld indien men lichamelijk en geestelijk geschikt wordt beschouwd. Bel met de praktijk telefoon nummer 737-7244 en maak een afspraak met de assistente. De assistente zal u de kosten hiermee verbonden doorgeven. De volgende documenten moet je meenemen: Je identiteitskaart. Je voorlopige/verlopen rijbewijs (mits dit je eerste aanvraag is voor een rijbewijs!). Je wordt gevraagd om dat deel van het formulier voor een eigen verklaring in te vullen om je aanvraag verder te kunnen afhandelen. Español Formulario de licencia de conducir (declaración médica) Estos formularios están disponibles en la práctica y se pueden completar aquí si se le considera apto física y mentalmente. Llame a la práctica al número de teléfono 737-7244 y programe una cita con el asistente. El asistente le informará de los costes asociados. Debes traer los siguientes documentos: Su cédula de identidad. Su permiso de conducir provisional/caducado (¡si no que sea su primera solicitud de permiso de conducir!). Se le pedirá que complete esa parte del formulario de auto declaración para poder seguir procesando su solicitud. English Driving license form (medical statement) These forms are available at the practice and can be completed here if you are considered physically and mentally fit. Call the practice on telephone number 737-7244 and make an appointment with the assistant. The assistant will inform you of the associated costs. You must bring the following documents: Your identity card. Your provisional/expired driving license (or this is your first application for a driving licence!). You will be asked to complete that part of the self-declaration form in order to further process your application.
  • What is the plate rule for Diabetes Mellitus/ Kiko ta e regla di tayó pa Diabetes Mellitus?
  • Informashon tokante mucha chikitu ku keintura/ Info about children with fever (4 languages)
bottom of page